Anna Krężelok

Übersetzer

www.hiszpanskitlumaczenie.globtra.com

Seitensprache Seitensprache:

 
Solidne tłumaczenie z polskiego na hiszpański i vice versa
Adresse: Skoczów
Polen Polen

Add opinion »
 

Sprachen

Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Berufserfahrung in Jahren: 2
Übersetzung: 10.6 USD Korrektur: 4.2 USD
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur
Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Berufserfahrung in Jahren: 2
Übersetzung: 8.4 USD Korrektur: 3.5 USD
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Erziehung/Pädagogik • Folklore • Kino, Film, TV, Theater • Literatur/Poesie • Geisteswissenschaften (allgemein) • Sozialkunde, Ethik, etc. • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Werbung • Internationale Entwicklung/Kooperation • Kunst/Handwerk/Malerei

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Copywriting • Druck- und Verlagswesen • Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Journalismus • Ökologie & Umwelt • Philosophie • Fotographie / Grafische Künste • Gastronomie • Geographie • Geschichte • IT/E-Commerce/Internet • Lebensmittel/Ernährung/Milchwirtschaft • Computer (allgemein) • Kosmetik/Schönheitspflege • Linguistik • Lokalisierung (Software/Webseiten) • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Medien/Multimedia • Mode/Textil/Bekleidung • Musik • Wissenschaft (allgemein) • Public Relations • Psychologie • Reisen & Touristik • Europäische Union • Management • Personalwesen

O mnie

Znam biegle hiszpański - mieszkałam w Hiszpanii i tam ukończyłam szkołę językową (poziom zaawansowany). Podczas tłumaczenia nie korzystam z elektronicznych translatorów, każde tłumaczenie wykonuję samodzielnie przy pomocy najlepszych słowników.

Wykształcenie

- Szkoła językowa Academia Forum w Carrión de los Condes (Hiszpania) ukończona na poziomie zaawansowanym.

- Egzamin DELE, czyli Dyplom z Hiszpańskiego jako Języka Obcego (jedyny oficjalny egzamin z języka hiszpańskiego o charakterze międzynarodowym, sygnowany przez Ministerstwo Edukacji, Kultury i Sportu Hiszpanii); poziom zaawansowany. 

- Uniwersytet Śląski w Katowicach, Wydział Etnologii i Nauk o Edukacji w Cieszynie. Dyplom magistra pedagogiki w zakresie animacji społeczno - kulturalnej.

Doświadczenie

Przyjmuję zlecenia na tłumaczenie wszelkich tekstów z polskiego na hiszpański i vice versa. Najczęściej są to strony internetowe, korespondencja, dokumenty, teksty reklamowe.

Oferta

Oferuję solidne tłumaczenia każdego rodzaju tekstu z hiszpańskiego na polski w cenie 24 złotych i z polskiego na hiszpański w cenie 30 złotych (1800 znaków).

   

Copyright © 2010 GlobTra.com - Forum für Übersetzer. Alle Rechte vorbehalten